Poetry
Ruth Lepson’s poetry, at its most successful, creates the evocative and stimulating effect of a koan.
Translator Nandana Dev Sen has opened a window for us to savor Bengali women’s poetry through these lovingly translated poems of her mother.
Host Elizabeth Howard talks with poet and performer Kyle Ducayan, executive director of the Poetry Project at St. Mark’s Church in the Bowery, about the purpose of poetry.
This is a volume filled with complex pleasures and pains, assembled with purpose.
Anahid Nersessian claims that her book is a kind of love story between her and Keats’ odes. But it turns out we have to take her word for that. Too often this study comes off like an acrimonious couple’s counseling session.
The voice in Field Music is disciplined, its cagey earthiness unfailingly engaging our attention.
Poet Paul Celan has come to embody in person and in print the agonies of a half century of European culture.
Donald Levering’s poems exhort us to be less left-brained, to side more often with intuition, creativity, flights of fancy.

Poetry Review: Writer Alain Mabanckou — Taking Life Both to Heart and in Stride
Take a dive into any of Alain Mabanckou’s works in English — and definitely score a copy of the new translation, As Long As Trees Take Root In the Earth, beautifully crafted and bound. Vive la Poesie!
Read More about Poetry Review: Writer Alain Mabanckou — Taking Life Both to Heart and in Stride