translation
Tadeusz Różewicz’s best poems are blunt hammer strokes that pound at the impossibility of crafting poetry true to the sins of history.
Read MoreNew translations of Soviet-era poets Vladimir Mayakovsky and Vladislav Khodasevich ask us to restore them to their rightful places in Russian and international literature .
Read MorePolish writer Marek Hlasko sometimes writes like Hemingway, but without the premium the latter placed on honor and grace.
Read MoreFrench writer Philippe Jaccottet’s ever-questioning poetic analyses of haunting ephemeral perceptions are carried on with such scruple and sincerity that, for his European peers, he has become the model of literary integrity.
Read MoreLove stories, treachery, brilliant plans, history itself gone awry – it’s all here in inspiring abundance in this fabulous novel, where the Spinozas make their way through hundreds of years of European history.
Read MoreUsing her family’s history as a springboard, Julia Franck has created exemplary figures forced to navigate the treacherous shoals of her country’s history.
Read MoreThrough meticulous research, interviews, and reminiscence, this compelling book illuminates a nook in the heart of darkness.
Read More“Before I Burn” gives the reader the awesome sense of a fully perceived life—the hallmark of great art.
Read MoreA collection of poems and essays by the admired German poet Gottfried Benn, who, because of his brief association with Nazism, has been absent from our mainstream, non-specialized, English-language view of modern German poetry.
Read More