This translation of “Poems of Consummation” is important for several reasons, one of which is that the 1977 Nobel prizewinner—despite the award—has long been insufficiently preeminent in our Anglo-American view of twentieth-century Spanish poetry.
Black Widow Press
Literary history credits Rainer Maria Rilke with establishing European poetry’s seminal concern with the duality between inner and outer worlds. Could it be that Comtesse Anna de Noailles was his precursor in this regard? Translator Norman Shapiro and Black Widow Press should be thanked for bringing her back into the discussion.