Bill Marx
One of the late John Updike’s most impressive critical strengths is that he was one of the few high profile reviewers who regularly commented, with perception and equanimity, on fiction in translation.
By Bill Marx In a recent World Books podcast I talk to author and book critic Helen Epstein about two new memoirs that share intriguing similarities and differences. Both are written in English by émigrés living in North America, but very much planted in other cultural traditions.
Norman Manea wants a nuanced moral reckoning of the sins committed in the Stalinist past. by Bill Marx In a recent World Books podcast I talk to Romanian-born essayist and novelist Norman Manea about his article, “A Lasting Poison,” which was published last month in the “New Republic.” In his commentary, Manea explores the recent…
by Bill Marx Brain Snuggles with Violin at The World’s Studio In my latest World Books podcast, which includes video coverage, I examine evolving international views of the relationship between neuroscience and the arts, with a special emphasis on the healing powers of music for those suffering from neurodegenerative diseases. The Longwood Symphony Orchestra recently…
By Bill Marx Novelist Ha Jin — “Only through history can history be conquered.” On my latest World Books podcast I talk to writer Ha Jin, who in 1985 left China to attend Brandeis University. Since then he has written five novels, including “Waiting” which won the National Book Award and “War Trash,” the recipient…
By Bill Marx First, I want to mention a couple of volumes that I unaccountably left off my World Books 2008 round-up of the best fiction and non-fiction candidates. No, it is not another salute to the current international fiction daring Roberto Bolaño, a fever fanned by the appearance of his huge tome “2666” in…
By Bill Marx On this week’s podcast I talk to Peter Filkins, an award-winning translator who walked into a Harvard Square bookstore, picked up an obscure novel written in German and, after reading a few pages, recognized that he had stumbled onto literary gold. Written in 1950, published in 1962, the book was one of…
By Bill Marx Translator and poet David Hinton in the midst of nature. On this week’s World Books podcast I talk to David Hinton, an award-winning translator of classical Chinese poetry and philosophy. His latest book, which Hinton translated and edited, is “Classical Chinese Poetry: An Anthology” from Farrar, Straus, and Giroux. The wonderfully rich…
by Bill Marx “Writing in the Dark” By David Grossman. Translated from the Hebrew by Jessica Cohen Farrar, Straus Giroux, 131 pages, $18 Israeli novelist David Grossman fears his country is losing its soul. In this stirring but slim collection essays on the intersection of politics and literature by celebrated Israeli novelist David (“See Under:…
By Bill Marx Translator Ellen Elias-Bursac On this week’s World Books podcast I talk to Ellen Elias-Bursac, who translates the work of two of my favorite writers from the former Yugoslavia: David Albahari and Dubravka Ugresic. Elias-Bursac is currently living in the Netherlands, but she recently visited Boston, so I got a chance to talk…
Recent Comments